На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

Snatch

251 подписчик

Губастый бублик и Ветер в харю: 10 смешных переводов названий компьютерных игр

С переводом названий на русский проблемы были всегда: как для зарубежных фильмов, так и для компьютерных игр. Тем не менее в 90-х и 00-х всех мало заботило, насколько правильно звучат эти названия на русском — как только мы покупали новый диск, мы скорее спешили домой, чтобы поиграть, и больше ни о чем не думали.

Мы вспомнили несколько компьютерных игр тех времен, названия которых переведены очень странно и смешно.

Фото: masterokblog.ru

Фото: masterokblog.ru

Фото: masterokblog.ru

Фото: masterokblog.ru

Фото: masterokblog.ru

Фото: masterokblog.ru

Фото: masterokblog.ru

Фото: masterokblog.ru

Фото: masterokblog.ru

Фото: masterokblog.ru

 

Ссылка на первоисточник

Картина дня

наверх