Snatch

156 подписчиков

Свежие комментарии

  • ВЛАДИСЛАВ26 января, 8:56
    Ва-у!!! Украинская диаспора потеряла своего главного лоббиста в Правительстве РФ и Администрации Президента РФ. Больш...⚡️ Умер бывший ви...
  • alla сираева22 января, 5:17
    А где рядом с Шамсутдиновым на скамье подсудимых виновные в трагедии отдельно взятые жиром заплывшие брюхатые рыла....⚡ Рамиля Шамсутди...
  • ММ20 января, 15:46
    "Отменит запрет на въезд мусульман в США. "- Правильно! Пусть все мусульмане мира там соберутся! И устроят джихад.Байден начнет исп...

Как американских актеров учат говорить по-русски?

Как американских актеров учат говорить по-русски?

Кинопоиск выпустил занимательное интервью с Еленой Барановой, диалект-коучем, которая помогала американским актерам говорить на русском языке в фильмах. Она рассказала, почему иногда русская речь звучит паршиво в голливудских фильмах, как стать тренером по диалекту и с какими знаменитыми актерами ей довелось работать.

Как американских актеров учат говорить по-русски?

Что входит в задачи тренера по диалекту?

Он настраивает правильный акцент, а также подчеркивает характер персонажа через манеру речи актера.

С какими актерами работала Елена Баранова?

С Киану Ривзом («Джон Уик» и «Профессионал»), Себастьяном Кохом («Крепкий орешек: Хороший день, чтобы умереть»), Микки Рурком («Железном человеке 2»), Бреттом Гельманом («Очень странные дела») и Шарлиз Терон («Взрывная блондинка»).

Как сделать так, чтобы актер понял язык?

Елена часто соединяет вместе слова, потому что вдох и выдох у иностранцев находятся не в том месте, и из-за этого они плохо звучат. Например, фразу «Как у него это получилось?» она напишет так: «какунего этополучилось», чтобы актер не делал паузы в ненужных местах.

Дальше они прорабатывают мелодику фразы, распевают, чтобы она звучала «по-русски».

Почему в зарубежных фильмах актеры, играющие русских, плохо говорят на русском?

Продюсеры хотят сэкономить и не тратиться на диалект-коуча ради 3 фраз. К тому же, в России фильмы все равно показываются в дубляже, а иностранцам нет никакого дела до правильности произношения. Поэтому все делается спустя рукава.

Видео с иностранными актерами, говорящими по-русски

https://www.youtube.com/embed/n5rf1Mnh4qw

Но королева русского — это актриса Элизабет Олсен. Она полгода проучилась в России по программе студенческого обмена, встречалась с русским пареньком и научилась материться. Больше интересного есть в нашем материале.

https://www.youtube.com/embed/3OtA0JxInkQ

 

Ссылка на первоисточник

Картина дня

наверх